Como falar "a pressa é inimiga da perfeição" em inglês?



Hello guys!
 
Posto para vocês mais um provérbio em inglês, a pressa é inimiga da perfeição, nós usamos quando queremos nos referir, normalmente, para mostrar que a pessoa deveria ter mais cuidado ao realizar a tarefa para poder realiza-la apenas uma única vez, ao invés de várias vezes, você sabe como dizer isso em inglês?

 
Haste makes waste.
A pressa é inimiga da perfeição.

Tradução literal: A pressa gera desperdício.


Se você gostou, não se esqueça de compartilhar/comentar, assim você me ajuda a manter esse projeto gratuito. Tem alguma dúvida? Ou gostaria que explicássemos algo? Deixa sua dúvida e/ou sugestão também.

Para mais informações sobre aula particular de inglês, com preço acessível, entre em contato comigo ou acesse o FAQ, no menu. Ou mesmo, clique aqui (para mais informações sobre aula particular).
 
See you 

Postar um comentário

0 Comentários