Como falar "numa fria" em inglês?


Hello guys!
 
Vocês sabem como dizer "eu estou numa fria" ou "eu estou em uma enrascada" em inglês?
 
Essa expressão é normalmente usada para descrever que alguém está com problemas e provavelmente terá consequências e que não serão boas.

in hot water
numa fria

 
» Frases de exemplo:


- I was in a bit of hot water with Janice last night when she found out I went to the movies instead of cleaning out the garage.
- He found himself in hot water over his comments about immigration.
- The company has already been in hot water over high prices this year.
- You are going to get into hot water with Rebecca about that.
- She got into hot water for being late.


Não entendeu todas as frases? 
Não tem problema, abaixo tem algumas palavras que você pode ter tido alguma dúvida...
 
» Vocabulário:
 
a bit – um pouco
about – sobre
already - já
company – empresa
high – alto (a)
himself – se
instead of – ao invés de
last – passada
late - atrasada
movies – cinema
over – sobre
price – preço
that - aquilo
this - este
to clean out – limpar
to find - encontrar
to find out – descobrir
to get - entrar
water – água
when - quando
with – com
year - ano


Se você gostou, não se esqueça de compartilhar/comentar, assim você me ajuda a manter esse projeto gratuito. Tem alguma dúvida? Ou gostaria que explicássemos algo? Deixa sua dúvida e/ou sugestão também.

Para mais informações sobre aula particular de inglês, com preço acessível, entre em contato comigo ou acesse o FAQ, no menu. Ou mesmo, clique aqui (para mais informações sobre aula particular).

See you!

Postar um comentário

0 Comentários